BORGES, JORGE LUIS
Los textos inéditos suelen perdurar en papeles dispersos, márgenes o cuadernos en octava; suelen encontrarse en cajones, baúles, latas de galletitas o bolsillos ; éste permaneció en una cinta magnetofónica, grabada en Nueva York hace cuarenta y tres años. Esto quiere decir que antes de ser un libro, El aprendizajes del escritor fue oral, y que su texto comporta la traducción - o ventriloquia- de las transcripciones del seminario sobre escritura que ofreció Jorge Luis Borges en la Universidad de Columbia, en 1971.
Los encuentros de este seminario estuvieron dedicados a la escritura, tanto de ficción y poesía, como de traducción, Cada reunión estuvo abierta a las preguntas de los estudiantes y, a la manera de los diálogos plátonicos, recrea naturalmente el contraste drámatico de los puntos de vista del autor y sus lectores. Este seminario, como la vastísima obra de Borges, no encierra una sola página que no ofrezca una felicidad.